Ana Maria

 

SHUA

 
pour savoir plus sur l'auteur
 
 
 
 

 

 

Robinson Crusoe n'a pas de chance

 


Je cours vers la plage. Si les vagues avaient laissé sur le sable un petit baril de poudre, même mouillée, un couteau, quelques clous, même une collection de pipes ou quelques tables en bois, je pourrais utiliser ces objets pour composer un roman. Que faire par contre de ces paragraphes mouillés, de ces métaphores couvertes d'algues et de coquilles, avec ces restes d'un triste naufrage littéraire …?

Traduction de l'espagnol pour "Littératures brèves", A. Teller

 

Submit to FacebookSubmit to Google PlusSubmit to TwitterSubmit to LinkedIn

Informations supplémentaires